28.
Бау-эреш, сын Набу-ах-уцура, пастух мелкого скота, относящегося к имуществу [богини] Иштар Урукской и [богини] Нана[20] и находящегося под ответственностью главного пастуха Арад-Бела, сына Шар-укина, сказал в собрании полноправных свободных следующее: «Пудия и Ша-Набу-такум, рабы, принадлежащие Кине, сыну Рахимма, схватили меня, угрожали мне, а мелкий скот — имущество [богини] Иштар Урукской, — который [находился] в моем распоряжении, спрятали, [уведя] с местности Пустошь [богини] Иштар Урукской». До 1-го дня месяца симану Кина, сын Рахимма, должен привести своих рабов Пудию и Ша-Набу-такума в Урук, и они должны предстать перед царскими судьями с пастухом Бау-эрешом из-за мелкого скота, принадлежащего [богине] Иштар Урукской. Если Кина [их] не приведет, то должен возместить [богине] Иштар Урукской недостачу мелкого скота, принадлежащего [богине] Иштар Урукской [и] находящегося в распоряжении пастуха Бау-эреша. Свидетели (имена шести человек), писец (имя). Местность Новый канал, двор [богини] Белит Урукской[21]. 7-й день месяца аяру 6-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
29.
Нана-ах-иддин, сын Арад-Набу, начальник тюрьмы [храма] Эанна, сказал Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, и собранию полноправных [22] следующее: «19-го дня месяца кислиму, ночью Наргия, сын Улугабри, старший пастух [богини] Белит Урукской, и Шамаш-бел-куллати, сын Лабаши, которые заключены в тюрьму, приблизились к Бития, рабу Белит Урукской, которого я назначил [заведовать] ... мукой, и сильно ранили его... С железными ножницами в руках они [сказали ему] следующее: „Мы пробьем брешь, чтобы выйти из тюрьмы самим и вывести с собой людей, которые здесь". Когда он стал мешать [им в этом], они начали поносить его и сильно ударили...» Привели Наргию и Шамаш-бел-куллати, и они рассказали [об этом] в собрании и сознались в следующем: «Нидинту, раб [богини] Иштар Урукской из местности Болота Шамаша, помощник [человека по имени] Балату, и Шамаш-аб-уцур, раб, принадлежащий Шамаш-ибни, сыну Гимиллу, были с нами. Мы приблизились к Бития и... сильно ударили его, взяли железные ножницы и сказали ему: „Мы пробьем брешь и затем выйдем из тюрьмы". После того как Бития помешал нам [бежать], Нана-ах-иддин стал ругать нас». Железные ножницы, которые были изъяты из рук Наргия и Шамаш-бел-куллати, собрание увидело, перевязало и опечатало. Манна-идасуиди, рабыня, принадлежащая Лабаши, сказала в собрании следующее: «Я принесла железные ножницы и передала [их] в тюрьму Шамаш-бел-куллати, сыну Лабаши». [Документ] составлен в присутствии Набу-ах-иддина, царского представителя, распорядителя имуществом [храма] Эанна. Свидетели (имена шести человек), писец (имя). Урук, 19-й день [месяца] кислиму года вступления на престол Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
30.
Набу-рицуа, раб Лабаши-Мардука, сына Арад-Бела, потомка Эгиби, который без допроса с применением пыток сказал управителю [храмом] Эанна Набу-мукин-зеру, сыну Надина, потомка Дабиби, и царскому уполномоченному, распорядителю [имуществом храма] Эанна, следующее: «Ночью 28-го числа месяца кислиму Иддина, сын Лабаши-Мардука, потомка Эгиби, украл из парка [богини] Белит Урукской ручную мельницу [для помола] тмина, принадлежащую Иштар-ах-иддину, сыну Иннин-шум-уцура, потомка Набу-шархила, [и в ...] положил, и [это] видел Набу-лудари, раб Бании, сына Тарибияти». Кудда, брат Иддины, в собрании сказал следующее: «Ты преступно взял ручную мельницу [для помола] тмина, принадлежащую Иштар-ах-иддину, и в доме Лабаши-Мардука, отца своего, я видел [ее]». Свидетели (имена семи человек), писец (имя). Урук, 1-й день месяца аяру 1-го года Кира, царя стран.
31.
Бел-этир и Манну-ки-иле, сыновья Нуреа, дают перед Арад-Белом, рабом Нергал-шар-уцура, ручательство за Набонида, сына Манну-ки-иле. Арад-Бел должен освободить Набонида [и передать?] Зерии... [Если он убежит?], Бел-этир и Манну-ки-иле должны отдать серебро Арад-Белу. Свидетели (имена четырех человек) и писец (имя). Опис, 10-й день [месяца] арахсамну 37-го года Навуходоносора, царя Вавилона.
32.
Икиша, сын Кудурру, потомка Нур-Сина, составил документ о свободе для своего раба Риманни-Бела, которого называют еще именем Римут, и скрепил [этот документ] печатью за доставку ему пищи и одежды. Риманни-Бел, которого [еще] называют Римутом, с того [времени, как] он (Икиша) скрепил печатью документ о свободе, бежал и не отдавал пищу, елей и одежду[23], а Эсагила-рамат, дочь Зерии, потомка Набая, жена Иддин-Мардука, сына Икиши, потомка Нур-Сина, повела его [к себе, жизнь] его продлила и стала ухаживать [за ним] и пищу, елей и одежду дала. Икиша, сын Кудурру, потомка Нур-Сина, добровольно разбил документ о свободе Риманни-Бела и [новый документ составил] и скрепил печатью и отдал [раба] в собственность Эсагила-рамат и ее дочери Нупта, дочери Иддин-Мардука, потомка Нур-Сина. Он должен служить Эсагила-рамат и ее дочери Нупте. После [смерти] Эсагиларамат он будет принадлежать ее дочери Нупте. Кто изменит эти слова, нарушит договор, который заключил Икиша и отдал Эсагила-рамат и ее дочери Нупте, пусть [бог] Мардук и [богиня] Зарпанитум[24] изрекут гибель его. Свидетели (имена четырех человек) и писец (имя). Вавилон, 9-й день [месяца] аяру 13-го года Набонида, царя Вавилона. [Документ составлен] в присутствии Биссы, дочери Икиши[25], потомка Кудурру.
33.
Барики-или, выкупленный [из залога] за серебро раб, принадлежавший Гаге, дочери [Ахи-нури], которого в 35-м году Навуходоносора, царя Вавилона, Ахи-нури, сын Мардук-надин-аха, приобрел за 1/3 мины 8 сиклей серебра, теперь стал жаловаться, говоря следующее: «Я — свободный человек, охранник [? человека по имени] Бел-риманни, находящегося на службе у Шамаш-дамика, сына Набу-надин-аха, и Кудашу, дочери Ахи-нури». Перед визирем, вельможами и судьями Набонида, царя Вавилона, судебное разбирательство провели, и они заслушали их речи, [и посмотрели] документ о рабском состоянии Барики-или, который от 35-го года Навуходоносора, царя Вавилона, до 7-го года Набонида, царя Вавилона, был продан, поставлен в залог [и] отдан в приданое Нупте, дочери [женщины по имени] Гага. Затем Нупта [составила документ и] скрепила его печатью и вместе с правом на доходы, дом и рабов передала его своему сыну Забаба-иддину и своему мужу Иддине. Они прочитали [документ] и сказали Барики-или следующее: «Ты возбудил жалобу, утверждая „я — свободный человек". Покажи нам [документ относительно] своей свободы». На это Барики-или ответил следующее: «Два побега совершил я из дома своего господина, много дней меня не видели, я скрывался и говорил: „Я — свободный человек". Документа о моей свободе не имеется, я выкупленный за серебро раб, принадлежавший Гаге. А она передала меня своей дочери Нупте. Нупта [составила документ] относительно меня и, скрепив печатью, отдала своему сыну Забаба-иддину и своему мужу Иддине. После смерти Гаги и Нупты я был продан Итти-Мардук-балату, сыну Набу-аххе-иддина, потомка Эгиби. Раб — я...». Визирь, вельможи и судьи заслушали его показания и вернули Барики-или в рабство. [Документ составлен] в присутствии Шамаш-дамика, сына Набу-надин-аха, и Кудашу, дочери Ахи-нури, отдавшего [Барики-или в] приданое. При записи этого [документа присутствовали] писец Эллиль-шезиб ... Нергал-ах-иддин... судья... Бит-шар-Бабили, 17-й день месяца арахсамну [х +] 10-го года Набонида, царя Вавилона. Печать судьи Нергал-ах-иддина, печать судьи Шум-укина...
34.
Набу-аххе-буллит, сын Набу-шум-укина, потомка жреца Нинурты, и его жена Булта, дочь Бел-ушаллима, потомка Кури, добровольно отдали своего раба Ах-иддина [богине] Иштар ради сохранения своих жизней. Пока Набу-аххе-буллит и Булта живы, Ах-иддин должен служить им. Когда они умрут, Ах-иддин станет храмовым рабом [богини] Иштар. Пусть [боги] Ану и Иштар изрекут гибель того, кто изменит эти слова. Свидетели (имена трех человек), писец (имя). Урук, 14-й день месяца кислиму 3-го года Кира, царя стран.
35.
Бунану, сын Аххешая, добровольно продал [богине] Иштар Урукской своего раба Мари-илиха, на запястье которого написано имя Калбы, за 11/2 мины серебра — долга, который числится за ним и за его братом Калбой. Кроме остатков [долгов] за ними. [Документ составлен] в присутствии Набу-мукин-апли, управителя [храма] Эанны, сына Надина, потомка Дабиби. Свидетели (имена пяти человек), писец (имя). Урук, 20-й день месяца улулу 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
36.
Банат-Иннин, дочь Нергал-иддина, сказала в народном собрании Набу-шар-уцуру, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, Габби-илани-шар-уцуру, представителю Эанны, и Зерия, управителю Эанны, сыну Ибни, потомка Эгиби, следующее: «Муж мой Набу-зер-укин умер, [а] в стране царит голод, и [поэтому] я заклеймила своих малолетних детей Шамаш-рибу и Шамаш-леу и отдала [их богине] [26] Белит Урукской. Пока живы, они действительно будут храмовыми рабами Белит Урукской». Набу-шар-уцур, представитель Эанны, управитель и распорядитель имуществом Эанны услышали слова Банат-Иннин, дочери Нергал-иддина, и выдали из Эанны продовольствие для Шамаш-рибы и Шамаш-леу. Шамаш-риба и Шамаш-леу являются храмовыми рабами Белит Урукской. Документ составлен в присутствии градоначальника Урука (имя). Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя). Урук, 28-й день [месяца] аддару 11-го года Набонида, царя Вавилона.
37.
До 1-го дня месяца аддару 1-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран, Ина-эши-этир, сын Нана-эреша, должен привести своего сына Шум-ибни и за долг финиками, [храмовой] десятины [27], которая за ним, отдать [его] Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны. Если Ина-эши-этир не приведет, то должен отдать в имущество Эанны остаток долга финиками, который с него причитается Иштар Урукской. Свидетели (имена трех человек), писец (имя). Урук, 7-й день месяца улулу 1-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
38.
Ану-шар-уцур, сын Иннин-шум-иддина, старший пастух [богини] Иштар Урукской, съел овец из стада — имущества Иштар Урукской, [находившегося] в его распоряжении, и бежал. А Набу-мукин-апли, управитель Эанны, сын Надина, потомка Дабиби, Набу-ах-иддин, царский представитель, распорядитель имуществом Эанны, и писцы Эанны взяли палки и погнали брошенных овец из степи... и передали в имущество Эанны. Мардук-мукин-апли, сын Адад-сирханана, бросил Ану-шар-уцура в железные оковы и передал [его] Набу-реушуну, гонцу Набу-мукин-апли, управителя Эанны, но он [снова] бежал из его рук. Затем Иннин-зер-ибни, сын Ина-эши-этира, храмовый раб Иштар Урукской, кормивший царских волов, бросил царских волов и бежал. Он задержал Ану-шар-уцура, бросил [его в] железные оковы и покинул его, отняв из его рук 10 сиклей серебра. В народном собрании допросили Иннин-зер-ибни... и он сознался в следующем: «Задержав Ану-шар-уцура, сына Иддин-шум-иддина, пастуха Иштар Урукской, я бросил [его] в железные оковы, отнял 10 сиклей серебра и покинул его». Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя). Урук, 22-й день месяца тебету 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
39.
Иннин-зер-ибни, сын Ина-эши-этира, храмовый раб [богини] Иннины Урукской, поклялся [богами] Белом[28] и Набу и клятвами Камбиза, царя Вавилона, царя стран, Набу-мукин-апли, управителю Эанны, сыну Надина, потомка Дабиби, и Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, в следующем: «Деньги и все, что было у беглых храмовых рабов Иннины Урукской, я взял, а [их самих] отпустил». Затем Сука2, сын Арраби, и Итти-Нана-иния, храмовые рабы Иннины Урукской, относительно Иннин-зер-ибни именем богов дали следующее показание в народном собрании: «Ты и Балату, сын Шулы, отняли в местности Им 3 сикля серебра и 5 сут пива у шушану [по имени] Икиша и отпустили его. Затем в доме Хили-Ану ты забрал 2 сикля серебра и 5 сут пива из рук землепашца Шамаш-апли, который находится в подчинении у Надина, и отпустил его». Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя). Урук, 22-й день месяца тебету 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
40.
Рихету, сын Арад-Иштар, землепашец, храмовый раб Иштар Урукской, сказал Набу-мукин-апли, управителю Эанны, и Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, следующее: «В 8-м году Кира, царя Вавилона, царя стран, я бежал от сохи Шамаш-мукин-апли, сына Син-надин-шума, землепашца [богини] Белит Урукской... и в месяце улулу года вступления Камбиза на престол царя Вавилона, царя стран, Гимиллу, сын Иннин-шум-ибни, увидел меня и передал меня в распоряжение Син-ибни со следующими словами: „Серебро — наемную плату за него принеси и отдай мне"». Син-ибни также сказал следующее: «Гимиллу передал в мое распоряжение Рихету и заключил контракт со мною об уплате в год 5 сиклей серебра в качестве наемной платы за него. После того как Гимиллу заключил со мною контракт, он послал к Набу-надину, сыну Рибы, начальнику местности Ки-Набу, письмо следующего содержания: „Пусть он работает в твоем распоряжении. Если он будет в твоем распоряжении, то будешь платить в год 5 сиклей серебра — наемную плату за него. В противном случае пусть он будет в распоряжении Син-ибни"». До сих пор Рихету находился в распоряжении Набу-надина. Письмо, которое относительно Рихету послал Гимиллу Набу-надину, Син-ибни и Рихету отдали управителю [Эанны] и Набу-ах-иддину, и в соответствии со свидетельством Син-ибни в нем было написано следующее: «Пусть он работает в твоем распоряжении, и в год плати 5 сиклей серебра — наемную плату за него, а в противном случае передай его Син-ибни. Мое письмо будет свидетельством в твою пользу». Письмо, которое послал Набу-надину писец Гобрия относительно Рихету, было показано в народном собрании. Его перевязали, опечатали и положили в Эанне. 23-й день месяца кислиму года вступления Камбиза на престол царя Вавилона, царя стран.
Бау-эреш, сын Набу-ах-уцура, пастух мелкого скота, относящегося к имуществу [богини] Иштар Урукской и [богини] Нана[20] и находящегося под ответственностью главного пастуха Арад-Бела, сына Шар-укина, сказал в собрании полноправных свободных следующее: «Пудия и Ша-Набу-такум, рабы, принадлежащие Кине, сыну Рахимма, схватили меня, угрожали мне, а мелкий скот — имущество [богини] Иштар Урукской, — который [находился] в моем распоряжении, спрятали, [уведя] с местности Пустошь [богини] Иштар Урукской». До 1-го дня месяца симану Кина, сын Рахимма, должен привести своих рабов Пудию и Ша-Набу-такума в Урук, и они должны предстать перед царскими судьями с пастухом Бау-эрешом из-за мелкого скота, принадлежащего [богине] Иштар Урукской. Если Кина [их] не приведет, то должен возместить [богине] Иштар Урукской недостачу мелкого скота, принадлежащего [богине] Иштар Урукской [и] находящегося в распоряжении пастуха Бау-эреша. Свидетели (имена шести человек), писец (имя). Местность Новый канал, двор [богини] Белит Урукской[21]. 7-й день месяца аяру 6-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
29.
Нана-ах-иддин, сын Арад-Набу, начальник тюрьмы [храма] Эанна, сказал Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, и собранию полноправных [22] следующее: «19-го дня месяца кислиму, ночью Наргия, сын Улугабри, старший пастух [богини] Белит Урукской, и Шамаш-бел-куллати, сын Лабаши, которые заключены в тюрьму, приблизились к Бития, рабу Белит Урукской, которого я назначил [заведовать] ... мукой, и сильно ранили его... С железными ножницами в руках они [сказали ему] следующее: „Мы пробьем брешь, чтобы выйти из тюрьмы самим и вывести с собой людей, которые здесь". Когда он стал мешать [им в этом], они начали поносить его и сильно ударили...» Привели Наргию и Шамаш-бел-куллати, и они рассказали [об этом] в собрании и сознались в следующем: «Нидинту, раб [богини] Иштар Урукской из местности Болота Шамаша, помощник [человека по имени] Балату, и Шамаш-аб-уцур, раб, принадлежащий Шамаш-ибни, сыну Гимиллу, были с нами. Мы приблизились к Бития и... сильно ударили его, взяли железные ножницы и сказали ему: „Мы пробьем брешь и затем выйдем из тюрьмы". После того как Бития помешал нам [бежать], Нана-ах-иддин стал ругать нас». Железные ножницы, которые были изъяты из рук Наргия и Шамаш-бел-куллати, собрание увидело, перевязало и опечатало. Манна-идасуиди, рабыня, принадлежащая Лабаши, сказала в собрании следующее: «Я принесла железные ножницы и передала [их] в тюрьму Шамаш-бел-куллати, сыну Лабаши». [Документ] составлен в присутствии Набу-ах-иддина, царского представителя, распорядителя имуществом [храма] Эанна. Свидетели (имена шести человек), писец (имя). Урук, 19-й день [месяца] кислиму года вступления на престол Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
30.
Набу-рицуа, раб Лабаши-Мардука, сына Арад-Бела, потомка Эгиби, который без допроса с применением пыток сказал управителю [храмом] Эанна Набу-мукин-зеру, сыну Надина, потомка Дабиби, и царскому уполномоченному, распорядителю [имуществом храма] Эанна, следующее: «Ночью 28-го числа месяца кислиму Иддина, сын Лабаши-Мардука, потомка Эгиби, украл из парка [богини] Белит Урукской ручную мельницу [для помола] тмина, принадлежащую Иштар-ах-иддину, сыну Иннин-шум-уцура, потомка Набу-шархила, [и в ...] положил, и [это] видел Набу-лудари, раб Бании, сына Тарибияти». Кудда, брат Иддины, в собрании сказал следующее: «Ты преступно взял ручную мельницу [для помола] тмина, принадлежащую Иштар-ах-иддину, и в доме Лабаши-Мардука, отца своего, я видел [ее]». Свидетели (имена семи человек), писец (имя). Урук, 1-й день месяца аяру 1-го года Кира, царя стран.
31.
Бел-этир и Манну-ки-иле, сыновья Нуреа, дают перед Арад-Белом, рабом Нергал-шар-уцура, ручательство за Набонида, сына Манну-ки-иле. Арад-Бел должен освободить Набонида [и передать?] Зерии... [Если он убежит?], Бел-этир и Манну-ки-иле должны отдать серебро Арад-Белу. Свидетели (имена четырех человек) и писец (имя). Опис, 10-й день [месяца] арахсамну 37-го года Навуходоносора, царя Вавилона.
32.
Икиша, сын Кудурру, потомка Нур-Сина, составил документ о свободе для своего раба Риманни-Бела, которого называют еще именем Римут, и скрепил [этот документ] печатью за доставку ему пищи и одежды. Риманни-Бел, которого [еще] называют Римутом, с того [времени, как] он (Икиша) скрепил печатью документ о свободе, бежал и не отдавал пищу, елей и одежду[23], а Эсагила-рамат, дочь Зерии, потомка Набая, жена Иддин-Мардука, сына Икиши, потомка Нур-Сина, повела его [к себе, жизнь] его продлила и стала ухаживать [за ним] и пищу, елей и одежду дала. Икиша, сын Кудурру, потомка Нур-Сина, добровольно разбил документ о свободе Риманни-Бела и [новый документ составил] и скрепил печатью и отдал [раба] в собственность Эсагила-рамат и ее дочери Нупта, дочери Иддин-Мардука, потомка Нур-Сина. Он должен служить Эсагила-рамат и ее дочери Нупте. После [смерти] Эсагиларамат он будет принадлежать ее дочери Нупте. Кто изменит эти слова, нарушит договор, который заключил Икиша и отдал Эсагила-рамат и ее дочери Нупте, пусть [бог] Мардук и [богиня] Зарпанитум[24] изрекут гибель его. Свидетели (имена четырех человек) и писец (имя). Вавилон, 9-й день [месяца] аяру 13-го года Набонида, царя Вавилона. [Документ составлен] в присутствии Биссы, дочери Икиши[25], потомка Кудурру.
33.
Барики-или, выкупленный [из залога] за серебро раб, принадлежавший Гаге, дочери [Ахи-нури], которого в 35-м году Навуходоносора, царя Вавилона, Ахи-нури, сын Мардук-надин-аха, приобрел за 1/3 мины 8 сиклей серебра, теперь стал жаловаться, говоря следующее: «Я — свободный человек, охранник [? человека по имени] Бел-риманни, находящегося на службе у Шамаш-дамика, сына Набу-надин-аха, и Кудашу, дочери Ахи-нури». Перед визирем, вельможами и судьями Набонида, царя Вавилона, судебное разбирательство провели, и они заслушали их речи, [и посмотрели] документ о рабском состоянии Барики-или, который от 35-го года Навуходоносора, царя Вавилона, до 7-го года Набонида, царя Вавилона, был продан, поставлен в залог [и] отдан в приданое Нупте, дочери [женщины по имени] Гага. Затем Нупта [составила документ и] скрепила его печатью и вместе с правом на доходы, дом и рабов передала его своему сыну Забаба-иддину и своему мужу Иддине. Они прочитали [документ] и сказали Барики-или следующее: «Ты возбудил жалобу, утверждая „я — свободный человек". Покажи нам [документ относительно] своей свободы». На это Барики-или ответил следующее: «Два побега совершил я из дома своего господина, много дней меня не видели, я скрывался и говорил: „Я — свободный человек". Документа о моей свободе не имеется, я выкупленный за серебро раб, принадлежавший Гаге. А она передала меня своей дочери Нупте. Нупта [составила документ] относительно меня и, скрепив печатью, отдала своему сыну Забаба-иддину и своему мужу Иддине. После смерти Гаги и Нупты я был продан Итти-Мардук-балату, сыну Набу-аххе-иддина, потомка Эгиби. Раб — я...». Визирь, вельможи и судьи заслушали его показания и вернули Барики-или в рабство. [Документ составлен] в присутствии Шамаш-дамика, сына Набу-надин-аха, и Кудашу, дочери Ахи-нури, отдавшего [Барики-или в] приданое. При записи этого [документа присутствовали] писец Эллиль-шезиб ... Нергал-ах-иддин... судья... Бит-шар-Бабили, 17-й день месяца арахсамну [х +] 10-го года Набонида, царя Вавилона. Печать судьи Нергал-ах-иддина, печать судьи Шум-укина...
34.
Набу-аххе-буллит, сын Набу-шум-укина, потомка жреца Нинурты, и его жена Булта, дочь Бел-ушаллима, потомка Кури, добровольно отдали своего раба Ах-иддина [богине] Иштар ради сохранения своих жизней. Пока Набу-аххе-буллит и Булта живы, Ах-иддин должен служить им. Когда они умрут, Ах-иддин станет храмовым рабом [богини] Иштар. Пусть [боги] Ану и Иштар изрекут гибель того, кто изменит эти слова. Свидетели (имена трех человек), писец (имя). Урук, 14-й день месяца кислиму 3-го года Кира, царя стран.
35.
Бунану, сын Аххешая, добровольно продал [богине] Иштар Урукской своего раба Мари-илиха, на запястье которого написано имя Калбы, за 11/2 мины серебра — долга, который числится за ним и за его братом Калбой. Кроме остатков [долгов] за ними. [Документ составлен] в присутствии Набу-мукин-апли, управителя [храма] Эанны, сына Надина, потомка Дабиби. Свидетели (имена пяти человек), писец (имя). Урук, 20-й день месяца улулу 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
36.
Банат-Иннин, дочь Нергал-иддина, сказала в народном собрании Набу-шар-уцуру, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, Габби-илани-шар-уцуру, представителю Эанны, и Зерия, управителю Эанны, сыну Ибни, потомка Эгиби, следующее: «Муж мой Набу-зер-укин умер, [а] в стране царит голод, и [поэтому] я заклеймила своих малолетних детей Шамаш-рибу и Шамаш-леу и отдала [их богине] [26] Белит Урукской. Пока живы, они действительно будут храмовыми рабами Белит Урукской». Набу-шар-уцур, представитель Эанны, управитель и распорядитель имуществом Эанны услышали слова Банат-Иннин, дочери Нергал-иддина, и выдали из Эанны продовольствие для Шамаш-рибы и Шамаш-леу. Шамаш-риба и Шамаш-леу являются храмовыми рабами Белит Урукской. Документ составлен в присутствии градоначальника Урука (имя). Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя). Урук, 28-й день [месяца] аддару 11-го года Набонида, царя Вавилона.
37.
До 1-го дня месяца аддару 1-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран, Ина-эши-этир, сын Нана-эреша, должен привести своего сына Шум-ибни и за долг финиками, [храмовой] десятины [27], которая за ним, отдать [его] Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны. Если Ина-эши-этир не приведет, то должен отдать в имущество Эанны остаток долга финиками, который с него причитается Иштар Урукской. Свидетели (имена трех человек), писец (имя). Урук, 7-й день месяца улулу 1-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
38.
Ану-шар-уцур, сын Иннин-шум-иддина, старший пастух [богини] Иштар Урукской, съел овец из стада — имущества Иштар Урукской, [находившегося] в его распоряжении, и бежал. А Набу-мукин-апли, управитель Эанны, сын Надина, потомка Дабиби, Набу-ах-иддин, царский представитель, распорядитель имуществом Эанны, и писцы Эанны взяли палки и погнали брошенных овец из степи... и передали в имущество Эанны. Мардук-мукин-апли, сын Адад-сирханана, бросил Ану-шар-уцура в железные оковы и передал [его] Набу-реушуну, гонцу Набу-мукин-апли, управителя Эанны, но он [снова] бежал из его рук. Затем Иннин-зер-ибни, сын Ина-эши-этира, храмовый раб Иштар Урукской, кормивший царских волов, бросил царских волов и бежал. Он задержал Ану-шар-уцура, бросил [его в] железные оковы и покинул его, отняв из его рук 10 сиклей серебра. В народном собрании допросили Иннин-зер-ибни... и он сознался в следующем: «Задержав Ану-шар-уцура, сына Иддин-шум-иддина, пастуха Иштар Урукской, я бросил [его] в железные оковы, отнял 10 сиклей серебра и покинул его». Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя). Урук, 22-й день месяца тебету 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
39.
Иннин-зер-ибни, сын Ина-эши-этира, храмовый раб [богини] Иннины Урукской, поклялся [богами] Белом[28] и Набу и клятвами Камбиза, царя Вавилона, царя стран, Набу-мукин-апли, управителю Эанны, сыну Надина, потомка Дабиби, и Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, в следующем: «Деньги и все, что было у беглых храмовых рабов Иннины Урукской, я взял, а [их самих] отпустил». Затем Сука2, сын Арраби, и Итти-Нана-иния, храмовые рабы Иннины Урукской, относительно Иннин-зер-ибни именем богов дали следующее показание в народном собрании: «Ты и Балату, сын Шулы, отняли в местности Им 3 сикля серебра и 5 сут пива у шушану [по имени] Икиша и отпустили его. Затем в доме Хили-Ану ты забрал 2 сикля серебра и 5 сут пива из рук землепашца Шамаш-апли, который находится в подчинении у Надина, и отпустил его». Свидетели (имена пяти человек) и писец (имя). Урук, 22-й день месяца тебету 3-го года Камбиза, царя Вавилона, царя стран.
40.
Рихету, сын Арад-Иштар, землепашец, храмовый раб Иштар Урукской, сказал Набу-мукин-апли, управителю Эанны, и Набу-ах-иддину, царскому представителю, распорядителю имуществом Эанны, следующее: «В 8-м году Кира, царя Вавилона, царя стран, я бежал от сохи Шамаш-мукин-апли, сына Син-надин-шума, землепашца [богини] Белит Урукской... и в месяце улулу года вступления Камбиза на престол царя Вавилона, царя стран, Гимиллу, сын Иннин-шум-ибни, увидел меня и передал меня в распоряжение Син-ибни со следующими словами: „Серебро — наемную плату за него принеси и отдай мне"». Син-ибни также сказал следующее: «Гимиллу передал в мое распоряжение Рихету и заключил контракт со мною об уплате в год 5 сиклей серебра в качестве наемной платы за него. После того как Гимиллу заключил со мною контракт, он послал к Набу-надину, сыну Рибы, начальнику местности Ки-Набу, письмо следующего содержания: „Пусть он работает в твоем распоряжении. Если он будет в твоем распоряжении, то будешь платить в год 5 сиклей серебра — наемную плату за него. В противном случае пусть он будет в распоряжении Син-ибни"». До сих пор Рихету находился в распоряжении Набу-надина. Письмо, которое относительно Рихету послал Гимиллу Набу-надину, Син-ибни и Рихету отдали управителю [Эанны] и Набу-ах-иддину, и в соответствии со свидетельством Син-ибни в нем было написано следующее: «Пусть он работает в твоем распоряжении, и в год плати 5 сиклей серебра — наемную плату за него, а в противном случае передай его Син-ибни. Мое письмо будет свидетельством в твою пользу». Письмо, которое послал Набу-надину писец Гобрия относительно Рихету, было показано в народном собрании. Его перевязали, опечатали и положили в Эанне. 23-й день месяца кислиму года вступления Камбиза на престол царя Вавилона, царя стран.
41.
Ина-цилли-баби, булочник, сын Ахушуну, храмовый раб [богини] Иштар Урукской, обратился к судьям Нергал-шар-уцура, царя Вавилона, со следующими словами: «[Вот] 10 лет с тех пор, как мой отец Ахушуну отдал меня за [ссуду] в 2/3 мины 2 сикля серебра в залог в распоряжение жрицы [по имени] Ахата, чтобы я служил ей. Затем судьба взяла Ахату [29], и с того времени [делами] стала управлять Банат-ина-Эсагила, и до сегодняшнего дня я плачу ей оброк. Вынесите судебное решение [относительно моего иска] к Банат-ина-Эсагиле». Судьи услышали слова Ина-цилли-баби и привели Банат-ина-Эсагилу, и велели ей стоять перед собой. Они провели судебное разбирательство и вынесли свое решение. Они допросили Банат-ина-Эсагилу, и она признала, что Ина-цилли-баби шесть лет работал на нее. Кроме того, он четыре года служил прежней жрице Ахате, и еще 20 кур ячменя, не считая его оброка, Банат-ина-Эсагила получила во 2-м году Нергал-шар-уцура, царя Вавилона. Судьи сделали подсчет денег и процентов на них, принадлежащих Ахате, и 2/3 мины 2 сикля ее серебра увеличили [30] и установили, [что проценты поднялись до суммы в] 11/3 мины и 4 сикля серебра. Они также сделали подсчет оброка булочника Ина-цилли-баби за шесть лет в соответствии с признанием Банат-ина-Эсагилы и [установили, что] Банат-ина-Эсагила получила от него 72 кур ячменя, не считая 20 кур ячменного хлеба. Они подсчитали, что [всего] 29 кур ячменя [было уплачено] Банат-ина-Эсагиле. Далее, за четыре года, пока он служил Ахате, прежней жрице, [... итого] они подсчитали, что 2 мины 6 сиклей серебра [было уплачено] жрице Банат-ина-Эсагиле, и долг Ахате, прежней жрице, он [также] уплатил. И они отобрали у Банат-ина-Эсагилы храмового раба [богини] Иштар Урукской Ина-цилли-баби и передали его Иштар Урукской. Судебное дело их решено, дело их закончено, и, чтобы не изменили [это решение], судьи составили документ, заверили [его] своими печатями и отдали Ина-цилли-баби. Во время слушания этого дела присутствовали (далее идут имена двух судей и пяти других лиц, в том числе и распорядителя имуществом Эанны, а также писца). Урук, 11-й день месяца кислиму 2-го года Нергал-шар-уцура, царя Вавилона. Печати (судей).
42.
Нана-силим, рабыня Нергал-ах-иддина, по поручению Нергал-ах-иддина получила 10 кур ячменя из рук Даян-бел-уцура, раба Иддин-Мардука, кроме прежнего ячменя, который взяли Набу-этир-напшати и Нана-силим. Свидетели (имена трех человек), писец (имя). Местность Шахрину, 29-й день [месяца] тебету 16-го года Набонида, царя Вавилона.
43.
1 мина 61/2 сиклей серебра, 57 кур 3 [пан] 3 суту ячменя, 7700 головок чеснока, 17 пучков чеснока, 12 кур фиников, 3 [пан] 3 суту сезама, принадлежащего Даян-бел-уцуру, рабу Иддин-Мардука, потомка Нур-Сина, за Набу-этиром, сыном Нергал-шум-ибни. Он должен отдать в [месяце] нисану 1/2 мины 61/2 сиклей серебра, 7900 головок чеснока, 17 пучков чеснока, а в [месяце] аяру должен отдать за раз мерой Иддин-Мардука в доме Иддин-Мардука 57 кур 3 [пан] 3 суту ячменя полностью. 15 дня [месяца] шабату начала царствования Камбиза, царя Вавилона, царя стран, он должен отдать 12 кур фиников полностью за раз мерой Иддин-Мардука в доме Иддин-Мардука. В [месяце] ду’узу он должен отдать 3 [пан] 3 суту сезама. Свидетели (имена трех человек) и писец (имя). Местность Шахрину, 29-й день [месяца] тебету года вступления на престол Камбиза, царя Вавилона и стран. Кроме имущества Иддин-Мардука, которое за Набу-этиром, [а также] кроме прежнего имущества Даян-бел-уцура.
44.
4 кур 1 [пан] 4 суту ячменя [и] 1010 головок [чеснока], принадлежащего Даян-бел-уцуру, рабу Итти-Мардук-балату, потомка Эгиби, за Римут-Белом, сыном Талима. В [месяце] нисану он должен отдать 1010 головок, [а] в [месяце] аяру он должен отдать полностью за раз 4 кур 1 [пан] 4 суту ячменя в доме Итти-Мардук-балату. Кроме прежних долгов, которые за ним и за его братом. Они несут ответственность друг за друга. Свидетели (имена четырех человек), писец (имя). Местность Шахрину, 24-й день [месяца] тебету 7-го года Камбиза, царя стран.
45.
30 кур фиников [и] 1/2 мины серебра высшего (?) качества, принадлежащего Даян-бел-уцуру, рабу Мардук-нацир-апли, потомка Эгиби, за Бел-иддином, сыном Набу-зер-ушабши. Он должен отдать в [месяце] ташриту 12-го года 30 кур фиников за раз мерой в 1 пан в местности Шахрину. 1/2 мины серебра высшего (?) качества он должен отдать в капитале[3] его в месяце ташриту 12-го года. Поле... с урожаем зерна на корню и финиковая роща — залог Даян-бел-уцура до тех пор, пока он не получит полностью свое серебро и финики. Серебро дано для [выполнения] военной повинности в Эламе. Свидетели (имена пяти человек), писец (имя). Местность Шахрину, 26-й день [месяца] ташриту 11-го года Дария, царя Вавилона и стран.
46.
46.
5 [кур] 2 [пан] 3 суту фиников — арендная плата с поля, [расположенного у] «Канавы Урукца» [и] принадлежащего Апле, сыну Нергал-иддина, которое [находится] в залоге у Даян-бел-уцура, раба Мардук-нацир-апли, потомка Эгиби, — за Аплой, сыном Гимиллу. Он должен отдать Даян-бел-уцуру 5 [кур] 2 [пан] 3 суту фиников за раз полностью мерой в 1 пан в [месяце] арахсамну у Сиппарской реки. Свидетели (имена четырех человек), писец (имя). Местность Шахрину, 4-й день [месяца] ташриту 15-го года Дария, царя Вавилона и стран.
47.
47.
Что касается долгового документа относительно 35 кур фиников [и 1/2 мины] серебра высшего (?) качества, принадлежащего Даян-бел-уцуру, рабу Мардук-нацир-апли, потомка Эгиби, [и отданного] Нергал-убаллиту, сыну Бел-[иддина], и его матери Куннаби, дочери Аххе-[иддина], жене Бел-иддина, 1/2 мины серебра Даян-бел-уцур получил из рук Нергал-убаллита, [сына] Бел-иддина, и его матери Куннаби и 3 кур 2 [пан] 3 суту ячменя из долга Даян-[бел-уцура], [отданного] Бел-иддину, отцу Нергал-убаллита, Даян-бел-уцур получил из рук Нергал-убаллита и его матери Куннаби, жены Бел-[иддина]. Свидетели (имена семи человек), писец (имя). Местность Шахрину, 22-й день [месяца] тебету 17-го года Дария, царя Вавилона и стран. По одному [документу] они взяли.
48.
2 [кур] 1 [пан] 2 суту ячменя Даян-бел-[уцура], раба, принадлежащего Мардук-нацир-апли, за Нергал-убаллитом, сыном [Бел-иддина, и за Куннаби], дочерью Аххе-иддина, матерью его. Они должны отдать [ячмень] в [месяце] аяру за раз мерой Даян-бел-уцура в доме Даян-бел-уцура. Один за другого ручается [в том, что] кто будет платежеспособен, тот отдаст ячмень. Кроме [прежних] долгов, которые за Нергал-убаллитом и его матерью Куннаби, а [также] кроме долгов, [которые за его] отцом Бел-иддином. Свидетели (имена пяти человек), писец (имя). Местность Шахрину, 7-й день [месяца] аддару 17-го года Дария, царя Вавилона и стран.